31.7.12

Maeve

Is dócha gur leor a h-ainm. Ní minic gur féidir ainm duine a rá gan sloinne agus fios ag gach éinne cé tá i gceist agat.

Chuala mé ar an raidío ar maidin é!

Fuair Maeve Binchy bás aréir.

Ba as Deilginis í Maeve agus is cuimhín liom an clann agus a triúir árd maorga, Maeve agus a dreifúir agus a dreatháir ag siúil síos Br Sorrento go minic agus muid óg. Níos déanaí is cuimhin liom síob a thabhairt dí ag m'athair isteach go scoil Miss Meredith ar Br Pembroke.

Níos deanaí thosigh sí ag scríobh don Irish Times agus níos déanai ag scríobh na leabhair cáiliúil.

Ba duine deas séimh í Maeve. Cé go raibh bua na cainte agus na scríobhnóireachta aici bhí bua eile a bhí soiléir sna hailt san Times agus níos deanaí sna leabhair. B'shin bua na héisteachta. Bhí na cúantaisí a thug sí ar chomhra ar an mbus nó sa tube i Londain agus é úsáid chun scéal samhlaíoch a scríobh faoi. Ní Joyce a bhí inti ach bhí an bua céanna a bhi aige, tréithe an gnáth duine a fheiscint agus cuir síos creidmheach a chuir síos ar pháipéar, aici.

Bean deas grámhar cáirdúil cabhrach a bhí i Maeve.

Ar dheis Dé go raibh sí agus is cinnte go bhfuil sí ag tabhairt scéalta íontacha dó ar neamh mar a rinne sí dúinne thíos anseo.

Gura maith agat Maeve.

5 comments:

  1. Maith thú. Bean íontach í, An Banríon Maebh.

    ReplyDelete
  2. Ar rugadh is tógadh thú sa Deilginis, mar tá, a Chódú?
    Nárbh méanar dhuit agus an áilleacht sin timpeall ort!


    Fearn

    ReplyDelete
  3. Sea, as Deilginis mé ach anois tá mé im chónaí ar an taobh eile den tír ag breathnú amach ar Inis Mór gach lá ... ní fhéadfainn chónaí i bhfad ón bhfarraigeI

    ReplyDelete
  4. Chuirfeadh sí giúmar maith orm aon uair a chloisfinn ar an raidió í, a Eoin - bean shéimh chineálta, mhothaigh mé.

    @ tréithe an gnáth duine a fheiscint agus cuir síos creidmheach a chuir síos ar pháipéar

    Sin é, a chara..:-)

    ReplyDelete
  5. Tuilleadh bisigh ort, a Eoin. Thug tú dhá thaobh na tíre leat, baill áilleachta iad uilig.

    Sea, Maedhbh chaoin. Ní raibh dochar innti, ar dheis Dé lena hanam.


    Fearn

    ReplyDelete